
حل الٱن السيد محمد عبدالحفيظ هني وزير الفلاحة والتنمية الريفية الى ولاية غليزان في زيارة عمل وتفقد لقطاعه وكان في استقباله بدار الضيافة والي الولاية السيد لكحل عياط عبدالسلام بمعية السيد عبد القادر بغدادي رئيس المجلس الشعبي الولائي ، السلطات العسكرية ،الأمنية والمدنية ، أعضاء البرلمان بغرفتيه ، الأمين العام للولاية، المندوب المحلي لوسيط الجمهورية ، إطارات وممثلي قطاع الفلاحة بالولايةكذلك في زيارة لتعاونية الحبوب والبقول الجافة بغليزان مع تقديم عرض من مدير المصالح الفلاحية بالولاية حول حملة الحرث والبذر لموسم 2022 _ 2023 والتحضير لحملة الحصاد والدرس ،وكذا عرض حول تربية الأبقار وشعبة إنتاج الحليب واللحوم الحمراء بالولاية ،حيث تتواصل زيارة وزير الفلاحة والتنمية الريفية بمزرعة الاخوة خير الدين ببلدية بن داود وهي مزرعة نموذجية خاصة بإنتاج الحمضيات وتربية المواشي وانتاج الحبوب الموجهة للاستهلاك وتغذية الأنعام (TRITICALE) حيث استمع لشروحات مفصلة من قبل صاحب المزرعة حول المستثمرة كما كانت له الفرصة لطرح معظم انشغالاته .مواصلة زيارة العمل والتفقد للسيد وزير الفلاحة والتنمية الريفية ، رفقة السيد والي الولاية والوفد المرافق لهما، تم معاينة إنجاز غابة استجمام يجبل فراخ ببلدية القلعة ،هذا المشروع الاستثماري الهام يعتبر أحد الفضاءات الترفيهية لفائدة ساكنة الولاية.السيد الوزير استمع الى عرض حول مخطط الوقاية ومكافحة الحرائق الغابات لسنة 2023اختتمت زيارة السيد وزير الفلاحة والتنمية الريفية لولاية غليزان رفقة السيد والي الولاية والوفد المرافق لهما غليزان بزيارة ملبنة الاخوة بن عولة بانتاج الحليب ومشتقاته ببلدية مازونة
التغطية : الحاج محمد
Прокуратору казалось, что розовый запах источают кипарисы и пальмы в саду, что к запаху кожаного снаряжения и пота от конвоя примешивается проклятая розовая струя. перевод документов рядом Доктор поклонился Рюхину, но, кланяясь, смотрел не на него, а на Ивана Николаевича.
– Афиши сейчас будут. как самому продвинуть сайт в поисковике – До старости? – Да, до старости.
– Левий Матвей? – хриплым голосом спросил больной и закрыл глаза. wordpress создание сайта пошаговая инструкция Никто не знает, что случилось с прокуратором Иудеи, но он позволил себе поднять руку, как бы заслоняясь от солнечного луча, и за этой рукой, как за щитом, послать арестанту какой-то намекающий взор.
«Нет, скорее, француз…» – подумал Берлиоз. бюро переводов с нотариальным заверением селигерская – Мне не нужно знать, – придушенным, злым голосом отозвался Пилат, – приятно или неприятно тебе говорить правду.
Прокуратору казалось, что розовый запах источают кипарисы и пальмы в саду, что к запаху кожаного снаряжения и пота от конвоя примешивается проклятая розовая струя. нотариальный перевод документов энгельса – Нарзану нету, – ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.